大唐春
願得長如此,年年物候新”的意思是:但願人生永遠像元日這天壹樣歡樂,年年歲歲四時風物都如此新鮮。
出自唐代盧照齡《元日述懷》。
原文:
筮仕無中秩,歸耕有外臣。
人歌小歲酒,花舞大唐春。
草色迷三徑,風光動四鄰。
願得長如此,年年物候新。
譯文:
我的官職低微還未達到中等官位,還是歸家種地做隱居方外之臣。
今天人們高歌歡飲慶賀元日的美酒,早開的鮮花也起舞迎接大唐春日。
嫩綠的草色掩映著通往居室的小路,美好的風光驚動了我的四鄰。
但願人生永遠像元日這天壹樣歡樂,年年歲歲四時風物都如此新鮮。
註釋:
1、筮仕:古人將出外做官,先占卦問吉兇。筮,用蓍草占卦。後稱初次做官為“筮仕”。
2、中秩:中等官位。秩,官吏的體祿,引申以指官吏的職位或品級。
3、外臣:本指他國之臣,後也稱隱居不仕的人為方外之臣。
4、小歲酒:本指慶賀小歲之酒,這裏指慶賀元日之酒。小歲:臘日的第二天。
5、三徑:通往居室的小道。
6、物候:庶物各應季節而生,稱物候。