求Lunatic Tear...歌詞
墮落於暗紅之夜 消散於剎那之間的命運
キミは何(なに)を望(のぞ)む
汝追尋於何物?
No way to get out one way
已無路可走
逃(に)げる為(ため)の術(すべ)もなく ただ立(た)ち向(む)かうだけ
無路可逃 所以只能面對
I wanna see your heart
讓我見識妳的心意
夢(ゆめ)と現実(げんじつ)の間(あいだ) 過去(かこ)と未來(みらい)の狹間(はざま)
在夢與現實之間 過去與未來的夾縫之中
矛盾(むじゅん)だらけの世界(せかい) 仿徨(さまよ)い続(つづ)けてた
在只有矛盾的世界 不斷仿徨
儚(はかな)きキミの願(ねが)いよ 幾(いく)つもの鼓動(こどう)が生(う)まれ変(か)わり
汝之夙願如夢似幻 感受我的心跳重生吧
悲(かな)しみにもよく似(に)た キミの嘆(なげ)き聞(き)こえ叫(さけ)びだす炎(ほのお)
妳我的悲傷是如此相似 聽聞汝之悲嘆便化嘶喊為火炎
黒(くろ)き月(つき)が迫(せま)り 赤(あか)く燃(も)えゆく空(そら)が
漆黑之月已沈 赤紅燃燒的天空
贖(あがな)いを告(つ)げても
告知吾將得到救贖
Can't stop believe in your eyes
無法停止去相信妳的眼睛
その未來(みらい)を摑(つか)むまで戦(たたか)い続(つづ)けたい
因此想要為了抓住那未來而繼續戰鬥
I gonna find your lights
我會找到妳的光芒
失(うしな)われた言葉(ことば)だけ 胸(むね)に綴(つづ)り刻(きざ)んだ
盡然皆失的言語 只在心中銘刻
偽(いつわ)りの楽園(らくえん)に 別(わか)れを告(つ)げていた
告知吾將離開這 虛構的樂園
優(やさ)しきキミの願(ねが)いよ 月明(つきあか)り導(みちび)き照(て)らし出(だ)され
如斯溫柔汝之夙願 化作引領吾之月明
喜(よろこ)びにもよく似(に)た キミの祈(いの)り屆(とど)き溢(あふ)れ出(だ)す涙(なみだ)
妳我的喜悅也是如此相似 聽聞汝之祈禱便滿溢而出的淚水
赤(あか)き夜(よる)に浮(う)かぶ 漆黒(しっこく)の月(つき)が世界(せかい)の
漂浮於深紅夜空 漆黑之月告知了
終焉(おわり)を告(つ)げても
世界的終結 即使這樣
No way to get out one way
即使無路去追尋妳的軌跡
胸(むね)の奧(おく)のに潛(ひそ)む暗(やみ)
將潛伏於心中伸出的黑暗
この剣(て)で切(き)り裂(さ)いて
由此劍斬斷
I wanna take your scars
讓我帶走妳的傷痕
重(かさ)なる魂(たましい)よ 瞳(ひとみ)に映(うつ)る真実
重疊交融的靈魂喲 在瞳孔之中映照的真實
変(か)わりゆく世界(せかい)に
在逐漸改變的世界中
Can't stop believe in your eyes
無法停止去相信妳的眼睛
終(お)わる事(こと)のない悲劇(ひげき) この命(いのち)を捧(ささ)げ
為這無盡無止的悲劇 獻上吾之生命
赤(あか)き夜(よる)に墮(お)ちて 剎那(せつな)に散(ち)りゆく運命(さだめ)
墮落於暗紅之夜 消散於剎那之間的命運
キミは何(なに)を望(のぞ)む
汝追尋於何物?
No way to get out one way
已無路可去追尋
逃(に)げる為(ため)の術(すべ)もなく ただ立(た)ち向(む)かうだけ
無路可逃 所以只能面對
I wanna see your heart
讓我見識妳的心意
No way to get out one way
無路去追尋
Inside of you,my tears
在妳心中 我的眼淚