贈袍文言文翻譯劉先生者
翻譯:劉先生是河朔人,年紀有六十多歲,住在衡山紫蓋峰下面。有時走到衡山縣集市上,向人家討到錢。
全文是:劉先生者,河朔人,年六十余,居衡嶽紫蓋峰下。間出衡山縣市,從人乞得錢,則市鹽酪徑歸,盡則更出。日攜壹竹籃,中貯大小筆、棕帚、麻拂數事,遍遊諸寺廟,拂拭神佛塑像。縣市壹富人,嘗贈壹衲袍,劉欣謝而去。越數日見之,則故褐如初。問之,雲:“吾幾為子所累。吾常日出庵,有門不掩,既歸就寢,門亦不扃。自得袍之後,不衣而出,則心系念,因市壹鎖,出則鎖之。或衣以出,夜歸則牢關以備盜。數日營營,不能自決。今日偶衣至市,忽自悟以壹袍故,使方寸如此,是大可笑。適遇壹人過前,即解袍與之,吾心方坦然,無復系念。嘻,吾幾為子所累矣!”
翻譯:劉先生是河朔人,年紀有六十多歲,住在衡山紫蓋峰下面。有時走到衡山縣集市上,向人家討到錢,就買鹽、酪後就直接回去,用完了再出來(討)。每天帶壹個竹籃,其中放著大筆小筆、棕帚、麻拂等物件,各個寺廟都走遍,拂拭神佛的塑像鼻子、耳洞裏有塵土,就用筆把它弄出來,這樣就成了常事,方圓百裏的人都認識熟悉他。縣城裏的壹個富人曾經贈送給他壹件袍子,劉先生高興的道謝後走了。過了幾天見到他,還是像以前壹樣穿著舊衣服,問他,他說:“我差點被妳拖累。我常常每天出去,庵有門不關,等回來了就睡,門也不上閂。自從得到袍子後, *** 他出去,就心裏記掛著,於是就買了壹把鎖,出門就鎖上。有時穿袍子出門,晚上回來就緊緊收好防止被盜。幾天以來內心不安,不能作出決定。今天偶然穿它上街,忽然自己悟到因為壹件袍子的緣故,使自己的心中竟然這樣,這實在是非常可笑。恰巧碰到壹個人從面前經過,就脫了袍子給他,我的心裏才坦然,不再掛念著它。
2. 跪求贈袍文言文的翻譯劉先生的,北方人,六十多歲,在衡山紫蓋峰下。
中出衡山縣的市,從人借到錢,那麽買鹽奶酪(1)直接回家,用完了,就又出來。每天帶著壹個竹籃子,中放大小筆、棕帚、麻甩(二)幾件事,遍遊各寺廟,拂拭神佛塑像。
各縣市壹個富人,我曾送給壹衲袍(三),劉欣道歉而去。過了幾天看到的,所以,褐如初。
問他,說:“我差點被妳所累。我常常壹天出庵,有門沒關,既然回家睡覺,門也沒鎖(四)。
自從得到袍的後面, *** 衣服出門,那麽心想念,於是買了壹個鎖,出門就把他鎖起來。有的衣服而出,晚上回來就牢關,以防備盜賊。
幾天忙碌(五),不能自己決定。今天偶爾穿到市,忽然自己明白用壹袍故,使方寸(六)這樣,這是非常可笑。
碰見壹個人過前,立即解除袍給他,我的心才踏實,不要再想念。哈哈,我幾乎是妳所累了!”。
3. 有什麽文言文是劉先生者開頭的····劉先生者①,河朔人,年六十余,居②衡嶽紫蓋峰下。
間出衡山縣市,從人丐得錢,則市⒁鹽酪③逕歸,盡則更出。日攜壹竹籃,中④貯大小筆棕帚麻拂⑤數事,遍遊諸寺廟,拂拭神佛塑像,鼻耳竅有塵土,即以筆拈出之,率以為常,環百裏人皆熟識之。
縣市⑥壹富人嘗贈壹衲袍⑦,劉欣謝⑧而去。越數日見之,則故⑨褐如初。
問之,雲:“吾幾為子所累。吾常日出,庵有門不掩,既歸就寢,門亦不扃⑩。
自得袍之後,不衣而出,則心系念,因市壹鎖,出則鎖之。或衣以出,夜歸則牢關以備盜。
數日營營⑾,不能自決。今日偶衣至市,忽自悟以壹袍故,使方寸⑿如此,是大可笑。
適⒀遇壹人過前,即脫袍與之,吾心方坦然,無復系念。嘻,吾幾為子所累矣!”。
4. 有什麽文言文是劉先生者開頭的····劉先生者①,河朔人,年六十余,居②衡嶽紫蓋峰下。
間出衡山縣市,從人丐得錢,則市⒁鹽酪③逕歸,盡則更出。日攜壹竹籃,中④貯大小筆棕帚麻拂⑤數事,遍遊諸寺廟,拂拭神佛塑像,鼻耳竅有塵土,即以筆拈出之,率以為常,環百裏人皆熟識之。
縣市⑥壹富人嘗贈壹衲袍⑦,劉欣謝⑧而去。越數日見之,則故⑨褐如初。
問之,雲:“吾幾為子所累。吾常日出,庵有門不掩,既歸就寢,門亦不扃⑩。
自得袍之後,不衣而出,則心系念,因市壹鎖,出則鎖之。或衣以出,夜歸則牢關以備盜。
數日營營⑾,不能自決。今日偶衣至市,忽自悟以壹袍故,使方寸⑿如此,是大可笑。
適⒀遇壹人過前,即脫袍與之,吾心方坦然,無復系念。嘻,吾幾為子所累矣!”。
5. 有什麽文言文是劉先生者開頭的····文言文····劉先生者①,河朔人,年六十余,居②衡嶽紫蓋峰下.間出衡山縣市,從人丐得錢,則市⒁鹽酪③逕歸,盡則更出.日攜壹竹籃,中④貯大小筆棕帚麻拂⑤數事,遍遊諸寺廟,拂拭神佛塑像,鼻耳竅有塵土,即以筆拈出之,率以為常,環百裏人皆熟識之.縣市⑥壹富人嘗贈壹衲袍⑦,劉欣謝⑧而去.越數日見之,則故⑨褐如初.問之,雲:“吾幾為子所累.吾常日出,庵有門不掩,既歸就寢,門亦不扃⑩.自得袍之後,不衣而出,則心系念,因市壹鎖,出則鎖之.或衣以出,夜歸則牢關以備盜.數日營營⑾,不能自決.今日偶衣至市,忽自悟以壹袍故,使方寸⑿如此,是大可笑.適⒀遇壹人過前,即脫袍與之,吾心方坦然,無復系念.嘻,吾幾為子所累矣!”。
6. 文言文劉先生傳翻譯《劉先生傳》譯文:
劉先生是河朔人,年紀有六十多歲,住在衡山紫蓋峰下面。有時走到衡山縣集市上,向人家討到錢,就買鹽、酪後就直接回去,用完了再出來討錢。每天帶壹個竹籃,其中放著大筆小筆、棕帚、麻拂等物件,各個寺廟都走遍,拂拭神佛的塑像鼻子、耳洞裏有塵土,就用筆把它弄出來,這樣就成了常事,方圓百裏的人都認識熟悉他。縣城裏的壹個富人曾經贈送給他壹件袍子,劉先生高興地道謝後走了。過了幾天見到他,還是像以前壹樣穿著舊衣服,便問他為什麽,他說:“我差點被妳拖累。我常常每天出去,庵有門不關,等回來了就睡,門也不上閂。自從得到袍子後, *** 他出去,就心裏記掛著,於是就買了壹把鎖,出門就鎖上。有時穿袍子出門,晚上回來就緊緊收好防止被盜。幾天以來壹直內心不安,不能作出決定。今天偶然穿它上街,忽然自己悟到因為壹件袍子的緣故,使自己的心中竟然變得這樣,這實在是非常可笑。恰巧碰到壹個人從我的面前經過,就脫了袍子給他,我的心裏才變得坦然,不再掛念著它。唉,我差點讓妳給拖累了。”
7.劉先生是河朔人,年齡大約六十來歲,住在衡山紫嶽峰下,偶爾到衡山城去購買壹些生活必需品,他是從別人那兒化緣得到的錢知,壹般買了就直接回家了,用完了就再出來。
平常呢,就天天挎著壹只竹籃,裏面放著壹些拂塵、掃帚之類的到各個寺廟去去給那些神佛塑像打掃打掃。有壹次,劉先生到城裏去化緣時,有壹個富人送了壹件比較高級的僧袍給他,當時,他道很高興的拜謝了那位富人回去,然而,過了幾天,那個富人再見到他時,發現他還是穿著以前的舊衣服,就問他是怎麽回事,劉先生說,我差點被妳給迷失了心智,我平常出門,連門都不關,回來睡覺,也不用鎖門,可內是,自從得到妳的僧袍之後, *** 的時候,心裏就不踏實,怕被人偷,就去買了壹把鎖,出去的時候就把門給鎖上,回來的時候呢,還要把門嚴嚴實實的給關好,整天擔驚受怕,真是受罪死了,今天把衣服穿到集市上時,忽然領悟到因為得到了這壹件僧袍而使我整天惴惴不安真是太可笑了,剛才正好碰到壹個人,我容幹脆把衣服給了他,這下,我心理到反而很輕松了,哎呀,我真的差點被妳給迷失了心智。