《螳臂當車》文言文全文內容是什麽?如何翻譯?
《螳臂當車》文言文全文內容是:
齊莊公出獵,有壹蟲舉,足將搏其輪。問其禦曰:“此何蟲也?”對曰:“此所謂螳螂者也。其為蟲也,知進不知卻,不量力而輕敵。”莊公曰:“此為人而,必為天下勇武矣。”回車而避之。
譯文:
齊國國王莊公出門打獵,有壹只螳螂舉起腳,準備和他的馬車車輪子搏鬥。(莊公)問他的車夫說:“這是什麽蟲啊?”車夫說:“這是螳螂。作為蟲來說,(它是那種)只知道進不知道退的,不估計壹下力量對比就輕率和敵方對陣。”莊公說:“這蟲子要是人,必定是天下勇士啊。”於是讓車繞道避開了它,後來勇士都投奔了莊公。
讀音:
táng bì dāng chē
出處:
《莊子·人間世》
含義:
比喻做力量做不到的事情,必然失敗。
近義詞:
自不量力、泰山壓卵、蚍蜉撼樹、以卵擊石