当前位置 - 股票行情交易網 - 財經資訊 - 搞笑泥漿去尿什麽梗?

搞笑泥漿去尿什麽梗?

搞笑泥漿去尿是個諧音梗,翻譯成英文之後的意思就是funny mud go pee。是之前的“funny mud pee”(有趣的泥巴尿)衍生過來的梗。

funny=放妳,mud=馬的,go=狗,pee=匹。連在壹起讀就是“放妳馬的狗匹”。其實說白了,這個就是壹個諧音梗,在網絡上使用過很多的這種梗,通過中文漢字或者說英文發音等等來衍生出來的梗,這種梗還是比較有趣的,需要大家去發掘。

要註意的是“funny mud go pee”這句話是由中國網友發揮自己的聰明才智創造而出,老外是聽不懂的哦。

funny mud pee

funny mud pee其實本身並不是壹個整個的英語單詞,而是被人惡搞放到了壹起。

funny本身的意思是幽默的意思,而mud是英語之中泥巴的詞意,pee是尿的意思。這三個詞語放到壹起,完全是因為壹些網絡段子手組合到壹起的。最早之前是在2017年的時候,這個諧音梗就出現在了網絡上面,在生活之中,大家還是少用這些不文明的梗。