当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 法語比較級

法語比較級

法語比較級的構成:

(1)較高程度:plus + adv. + que。

(2)同等程度:aussi + adv. + que。

(3)較低程度:moins+adv.+que。

法語比較級的用法與英文中的副詞比較級類似,例:

Paulette va au théatre plus souvent que sa soe ur.

Je parle fran?ais aussi bien que lui.

Tiens ! ta fille écrit plus vite qu' avant.

法語副詞的級:

構成程度:le+plus+adv.

最低程度:le+moins+adv.

比較級(Le comparatif)用於比較人與人、物與物在質量或數量上的高於、等同或低於的關系。

1、形容詞的比較:aussi / moins / plus + 形容詞 + que.

等同:Il est presque aussi grand que moi. 他差不多和我壹樣高。

低於:Elle est moins jolie que Sophie. 她沒有Sophie(長得)漂亮。

高於:Il est plus grand que Juliette. 他比Juliette高。

2、名詞的比較:autant de / moins de / plus de + 名詞 + que.

等同:Ils ont autant de travail que toi. 他們和妳有同樣多的工作。

低於:Elle mange moins de fruits que Sophie. 她比Sophie吃的水果少。

高於:Il boit plus d'alcool que Julie. 他比Julie喝的酒多。

3、動詞的比較:動詞 + autant / moins / plus + que.

等同:Ils s'amusent autant qu'hier. 他們玩得跟昨天壹樣開心。

(復合過去時)Ils se sont autant amusés qu'hier. 他們玩得個昨天壹樣開心。

低於:Elle mange moins ue Sophie. 她比Sophie吃得少。

(復合過去時)Elle a moins mangé que Sophie. 她比Sophie吃得少。

高於:Il travaille plus que toi. 他比妳幹的活兒多。

(復合過去時)Il a plus travaillé que toi.他比妳幹的活兒多。