鑒真東渡的故事簡寫
天寶元載(742),鑒真55歲時, 日本學問僧榮睿、普照來揚州大明寺祈請“東遊興化”眾僧以路遙涉險而默然無應。鑒真曰:“是為法事也,何惜身命?”遂概然應允。自天寶二載起前後五次“東渡”,或由於官府阻撓,或由於浪擊船沈,或由於僧眾護田,均未獲成功。並於第五次東渡時雙目染疾失明,雖屢遭失敗但東渡意誌彌堅,誓曰:“為傳戒律,發願過海.不至日本國,本願不遂。”天寶十二載,時鑒真66歲,日本國“遣唐使團”再次來揚州延其東渡傳律,是年壹十月十九日夜,鑒真壹行24人從龍興寺出發,乘舟沿長江至蘇州黃泗浦轉登日本使船,於十壹月十六日出江入海,揚帆東去。歷時月余,於十二月二十日抵薩摩國阿多郡秋妻屋浦,次年二月進京(奈良),入東大寺安置。孝謙天皇下詔“大德和尚遠涉滄波,來投此國,誠副朕意。自今以後,傳授戒律,壹任和尚。”並敕授“傳燈大法師”位。四月,於盧舍那殿前立戒壇,聖武上皇、孝謙天皇等俱登壇受菩薩戒。 尋為沙彌澄修等440余人授戒,又為舊大僧靈福、道緣、忍基等80余人舍舊戒,由鑒真重授具足戒。“從此以來,日本律儀,漸漸嚴整,師師相傳,遍於寰宇。”乾元二年?日天平寶字三年(759), 鑒真率弟子普照、思托等在奈良建成唐招提寺,並由東大寺移居於此。經營既久,佛光普照,遂成日本律宗之祖庭,而鑒真亦有扶桑律宗太祖之稱。鑒真精“醫方明”,學養素深,濟人無數。淳仁天皇使其辨藥之真偽,他壹壹以鼻辨之,壹無錯失。及光明皇太後不豫,唯鑒真所進醫藥有效。鑒真還著有《鑒上人秘方》。惜書已失傳,但尚有少數藥方,傳授於世。
唐玄宗開元元年(公元713年),鑒真回到揚州大明寺宣講戒律,聽他講經和由他授戒的弟子達四萬多人,這時,他已是學識淵博、威望很高的佛學大師了。他還不斷組織僧人抄寫經書,多達33000多卷,他還設計建造過寺院80多所,日本來到大唐的留學僧也都仰慕他的佛學造詣。
開元二十壹年(公元733年)日本第九次遣唐使來到大唐。隨團前來的日本留學僧榮睿、普照受日本聖武天皇之命,約請鑒真東渡。唐玄宗天寶元年(公元742年)冬十月,榮睿、普照來到揚州大明寺拜謁鑒真,表達日本仰慕之意,並說:佛法雖然流傳到日本國,可是還沒有傳法授戒的高僧,請"大和上東遊興化"。鑒真問寺內諸僧,有誰願意應此遠請。眾僧默然。良久,才有壹僧名祥彥者說:"彼國太遠,生命難存,滄海渺漫,百無壹至。人生難得,中國難生,進修未備,道果未克,是故眾僧緘默。"鑒真聽後說:"為法事也(為了宏法傳道),何惜身命!諸人不去,我即去也。"鑒真去意已定,從此,就開始了東渡日本的準備。
第壹次東渡日本,鑒真和弟子祥彥等21人從揚州出發,因受到官廳幹涉而失敗。第二次東渡他買了軍船,采辦了不少佛像、佛具、經疏、藥品、香料等,隨行的弟子和技術人員達85人之多。可是船出長江口,就受風擊破損,不得不返航修理。
第三次出海,航行到舟山海面又因觸礁而告失敗。
公元744年,鑒真準備由福州出海,可是在前往溫州途中被官廳追及,強制回揚州,第四次東渡又沒有成功。
748年6月27日,鑒真進行第五次東渡,他從揚州出發,在舟山群島停泊三個月後橫渡東海時又遇到臺風,在海上漂流了14天後,到了海南島南端的崖縣。在輾轉返回揚州途中,弟子祥彥和日本學僧榮睿相繼去世,鑒真本人也因長途跋涉,暑熱染病,雙目失明。
唐天寶十二年(公元753年)十月十五日,日本第10次遣唐使歸國前夕,遣唐大使藤原清河、副使吉備真備、大伴古麻呂和仕唐多年、歷任唐光祿大夫、禦史中丞、秘書監等職的日本留學生阿倍仲麻呂(漢名晁衡)等也準備回國,他們同到揚州延光寺參謁鑒真。藤原大使說:"早聞大和尚曾五次東渡日本欲去傳教,今日得見,萬分榮幸,若大和尚仍有此願,弟子等有船四艘返日,應用物品俱備,不知肯同行否?"鑒真雖已66歲高齡,且雙目失明,但為了傳教授戒,為了中日人民的友好及文化交流,便應允了日方懇請。 鑒真欲再度赴日的消息在揚州傳開後,有關寺院為阻撓此行,嚴密防範。這時正好鑒真弟子仁幹從婺州(今浙江金華市)來揚州,密知師父將要遠行,遂暗中約定由他備船在江頭接候。十月二十九日晚,鑒真及弟子工匠等24人從揚州龍興寺潛行至江頭,迅即登船啟程,出大運河入長江,直趨蘇州黃泗浦(今江蘇省常熟縣黃泗,即黃歇浦)與日本遣唐使船隊會合。
鑒真帶去的物品有如來、觀世音等佛像8尊,舍利子、菩提子等佛具7種、華嚴經等佛經84部300多卷,還有王羲之、王獻之真跡行書等字帖三種。
臨行前,恐官府發覺,經卷有失,於十壹月十五日鑒真壹行分乘第二、三、四船。直到十壹月十六日船隊啟航前鑒真才上了大伴古麻呂的第二船。駛入東海後,船隊被強勁的東北風吹散,第四船杳無蹤影,剩下的三只船只有奮力拚搏向前航行。十壹月二十壹日,第壹、二兩船同到沖繩島,已在多彌島(今日本種子島)的西南。第三船昨夜已停泊在同處。十二月六日,海上刮起人們渴望的南風,三只船相繼起航順風前進,而藤原大使與阿倍仲麻呂所乘的第壹船觸礁(著石)無法行動。鑒真所乘的第二船發向多彌去,七日到達益救島(今日本屋久島)。停泊候風10天,並等待其余船只。第壹船修復後,繼續航行,因遇偏北風暴而漂至安南 州(今越南境內),全船180余人,死難170多人,僅大使藤原清河與阿倍仲麻呂等10余人幸免於難。第三船後來也航返日本。十二月十八日,第二船自益救島出發續航,十九日遇到暴風雨,不辨東南西北,鑒真等又歷經磨難,於十二月二十日中午抵達日本九州薩摩國阿多郡秋妻屋浦(今日本鹿兒島縣)。十二月二十六日,鑒真等壹行在日僧延慶的引導下進入日本太宰府,並於次年(公元754年)二月壹日,航達日本遣唐使船隊的始發港難波(今日本大阪附近)。二月四日鑒真到達日本首都奈良,受到日本舉國上下盛大的歡迎,皇族、貴族、僧侶都來拜見。
三月,吉備真備以敕使身份向鑒真宣讀了天皇的詔書:“大和尚遠涉滄波,來到我國,朕不勝欣慰,自今以後,授戒傳律都由大和尚擔任。”四月初,在東大寺設戒壇,由鑒真登壇主持,先後為太上皇聖武天皇、皇太後、皇子及400余位僧人授戒。756年,孝謙天皇任命鑒真為大僧都,統理日本僧佛事務。758年卸任,被尊稱為“大和上”,恭敬供養。759年,鑒真率弟子仿揚州大明寺格局設計修建了唐招提寺,至今仍存,被視為日本國寶,對日本建築藝術有重要影響。以後,鑒真在此授戒講經,把律宗傳至日本,成為日本律宗的始祖。鑒真雖雙目失明,但能憑記憶校對佛經。他還精通醫學,憑嗅覺辨草藥,為人治病。留下壹卷《鑒上人秘示》的醫書,對日本醫藥學的發展作出了貢獻。他帶到日本的中國佛經印刷品和書法碑帖對日本的印刷術、書法藝術有很大影響。
除此,鑒真還將腦中所學,——傳授門徒。鑒真東渡對日本文化的各個方面影響重大而深遠,日本人民稱鑒真為“盲聖”、“日本律宗太祖”、“日本醫學之祖”、“日本文化的恩人”等、充分地表達了日本人民對鑒真崇敬、膜拜的感情。廣德元年?日天平寶字七年(763),弟子思托、忍基等為鑒真膜影立夾 漆像,豫高二尺六寸五分,“頂骨秀、顴骨張、鼻梁高、唇緊閉、靜含瞼、浮微笑”,形儀端穆,栩栩如生。同年五月六日,結跏跌坐,面西而化,終年76歲。
763年鑒真在日本招提寺內圓寂。寺內至今還保留著鑒真的坐像,這也是日本的國寶。這是鑒真的弟子忍基和思托用中國的幹漆夾法為他塑的。鑒真在日本10年,他對中日文化交流作出了巨大的貢獻。