当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 想知道,西村由紀江i no ri中文歌詞。

想知道,西村由紀江i no ri中文歌詞。

西村由紀江的《i no ri》中文 歌詞

INORI(祈り)

四之宮蒼(掘江壹真)

D.C.Girls Symphony

桜の下でまた會えるから

在櫻花樹下再相見

もう泣かないで 約束するよ

不要再哭泣了

あの日ココロに 屆いた聲は

那日的心傳來的聲音

キミがくれた優しい祈りさ

妳所給予的溫柔的祈禱

核心をごまかして くだらないジョークも盡きて

欺騙核心,無聊的笑話也在窮盡

黙ってみたけど 不安がそれをジャマする

雖然沈默了但是不安

キミを傷つけているって 余計ツラくなるだけって

妳傷戴著假發余計變得踢。

わかっていたけど どうしようもなくて

雖然明白了但是怎麽辦

"サヨナラ"が深刻じゃシャレにならない

“再見”不是蓋不嚴重

大切なキミだからこそ

正因為是重要的妳

真実はいつだって仆にとって

真正其實是我對我來說

甘くはないけど

雖然沒有甜蜜

桜舞い散る 儚い花に

櫻花散落的虛幻的花

投影しては諦めていた

投影的是放棄的

もっと自分を 生きていくんだ

我會更加地活下去

キミがくれた祈りの分まで

直到妳給予我的祈禱的份

キミの本音がいつも 仆にとっては眩しくて

妳的真心話對我來說是很耀眼的

うらやんで 戸惑って はぐらかしてばかりいた

羨慕不知所措老是岔開了

うもっと素直に愛して もっと弱さもぶつけて

再坦率的愛再多點

見つけていきたい 自分らしいカタチ

想要去的自己的形狀

"サヨナラ"は"明日ね"と同じ意味だよ

“再見”是“明天”的意思

心配そうな顏するか

擔心會擔心的樣子

ついすぐにからかってしまうだけさ

只是馬上就要奚落

怒らないでいて

別生氣了

桜の下でまた會えるから

在櫻花樹下再相見

もう泣かないで 約束するよ

不要再哭泣了

あの日ココロに 屆いた聲は

那日的心傳來的聲音

キミがくれた優しい祈りさ

妳所給予的溫柔的祈禱

桜舞い散る 儚い花に

櫻花散落的虛幻的花

投影しては諦めていた

投影的是放棄的

もっと自分を 生きていくんだ

我會更加地活下去

キミがくれた祈りの分まで

直到妳給予我的祈禱的份