勇闖撒哈拉的女英雄講述了什麽?
在眾多的沙漠挑戰者中,最引人註目的是荷蘭的亞歷山得琳·狄娜,她是在沙漠探險史上留下姓氏的唯壹女性。狄娜1839年生於荷蘭壹個極其富裕、有權有勢的家庭。她在年輕的時候便已成為壹位巨大財產的繼承人。由於良好的家境和教育,狄娜經常有外出旅行的機會。1863~1864年,她曾從喀土穆到巴拉爾加劄爾旅行,後來又去過阿爾及利亞和突尼斯探險。在探險旅行活動中,狄娜表現出超人的毅力。作為壹名女性,她付出了比男性更大的代價。
1869年初,狄娜受杜維裏爾《北方的多亞雷古人》壹書的影響,決定去撒哈拉探險。對於去撒哈拉的艱險,狄娜是有思想準備的。她認為男人們能做的事,女人也可以做到。這位30歲的荷蘭婦女知道自己沒有什麽特別的優勢,有的只是壹種執著的追求。於是,狄娜勇敢地走進了撒哈拉沙漠。
在初始的幾天,狄娜對撒哈拉沙漠的感覺只是壹種單調,無邊無際的黃沙與藍天相連,這個世界好像除了她和兩名護衛她到墨爾蘇奎去的荷蘭水手外,再也沒有其他人了。漸漸地,狄娜習慣了沙漠旅行的單調和寂寞。她騎著駱駝,放眼欣賞那月牙般的沙丘,那波濤起伏的韻致。沙漠盡管是荒涼的,但與歐洲的繁華相比較,倒也別有壹番滋味,狄娜甚至有些陶醉了。
然而好景不長。壹天下午,沙漠的太陽依然是那麽熱辣辣的,從遠方漸漸壓過來壹片灰暗的雲層,轉眼間便到了頭頂,狄娜開始還以為遇上了好機會,老天要下雨了。然而,她馬上意識到灰雲的到來恐怕不是什麽好兆頭,因為視野的遠處開始模糊。
“不好!風暴來啦!”護送狄娜的壹位荷蘭水手大叫。話音未落,只見狂風挾著沙石,鋪天蓋地席卷而來。壹剎那,太陽暗淡了,沒有了天,也沒有了地。這世界完全成為壹個沙的世界了,就連有“沙漠之舟”之稱的駱駝,在狂猛的風暴面前也站不住了。駱駝在背風的沙丘凹地上躺了下來,縮頭縮腦的。狄娜趁機躲到了駱駝的背後,藉此躲避風沙的狂吹猛襲。
壹直到天完全黑下來之後,風暴才漸漸地平息下來。四周寂靜如初,偶爾有幾聲風的嘯聲。狄娜從駱駝後面拱出身子,黃沙幾乎掩埋了她。狄娜向四周望去,看不到同伴的影子,她開始輕輕地呼喚他們的名字,半晌沒有回應。她有些急了,如果失去這些同伴,自己很難在這沙漠裏繼續走下去。
終於,狄娜發現在離她30多米的沙丘上有兩個黑色的影子。她斷定那就是自己的同伴,便壯起膽子向黑影走去。黑影開始蠕動了。
“夫人,妳在哪裏?”壹聲呼喚,使狄娜激動得幾乎流下眼淚,她知道他們還活著。
“傑克……傑克……”狄娜放開嗓門,她的聲音在天穹中無限地擴散。好像是在汪洋大海中溺水的人看到了壹線希望,她跌跌撞撞地朝同伴跑去。
這時,狄娜開始體會到無垠的撒哈拉沙漠的險惡。在那祥和的表象和柔軟的流沙下,又有多少不測的風雲。它完全可以在壹瞬間致人於死命,卻又那麽不動聲色。多少人在這片廣袤的沙漠中葬送了美好的生命,但沙漠的魅力就在於它的神秘莫測。
第二天又是壹個晴朗的日子,湛藍湛藍的天空下是壹片靜寂的黃沙,仿佛昨夜什麽也不曾發生過似的。狄娜在深知沙漠的無常之後,心裏雖有壹點兒小小的害怕,卻沒有絲毫退縮的意味。既然有人到過這裏,她也能來;既然男人能走過這萬裏長沙,女人又有什麽不能走過的呢?太陽從東方露出臉兒。狄娜和傑克壹行3人用完簡單的早餐,開始了新壹天的旅程。他們的第壹個目的地是墨爾蘇奎,傑克他們的任務也就是把狄娜平安地送到墨爾蘇奎。
在撒哈拉沙漠的探險者中,霍勒曼到過墨爾蘇奎,巴特壹行也到過這裏,克拉伯東、李奇和萊恩都到過墨爾蘇奎,但狄娜是第壹個以探險家、旅行家的身份到墨爾蘇奎的婦女。
終於,狄娜站在高高的沙丘上看到了墨爾蘇奎城的輪廓了。那是壹座不大的城市,當然,所謂城市,並不是我們今天的概念,那裏只有壹些土壘的房子和用雜木、茅草搭起來的棚子;那裏有樹,有水,有牲畜,也有男人和女人。
狄娜走在墨爾蘇奎狹小的街道上,驚奇地發現這裏不僅賣當地的土特產品,也賣歐洲販運來的布匹、銀器。街上偶爾有幾個當地人牽著駱駝走過,駝峰壹顫壹顫,兩邊馱著沈重的包袱。
在經歷了孤寂的旅行和風沙的襲擊後,狄娜對眼前的壹切感到振奮。她慶幸自己的勇敢,沒有在經歷了那個災難之夜後打道回府,不然,怎麽能想象在荒漠之後還有綠洲。
墨爾蘇奎的人們對狄娜的到來也感到新奇。這位歐洲女人實在美麗無比,栗色的長發披過兩肩,褐色的大眼睛明亮透澈,在黑色衣裙的襯托之下,肌膚顯得越發白皙。當地人從來沒有見過這種女人——另壹個世界來的女人!
狄娜不僅是第壹個到墨爾蘇奎的歐洲婦女,而且以她的美貌震動了墨爾蘇奎。第二天,這個小城幾乎無人不曉這裏來了個歐洲女人。
狄娜對周圍的壹切具有敏銳的觀察力。她對當地的土著居民進行了仔細的觀察,並作了生動的描述。
狄娜和她的護衛在墨爾蘇奎住了壹些日子後,開始安排未來的行程。
這壹天,狄娜把傑克等人叫到她住宿的地方,對他們的護送表示了謝意,並付了酬金。
“夫人,我們在這裏已經住了好幾天了,是不是可以往回走了?”傑克問道。
“是啊。沒有到這裏之前,我們誰能想到在這四面沙漠之中,會有這樣的城鎮呢?也許,後面還會有更令人驚奇的事情發生!例如,通布圖、卡西那,還有……”
“可是,那太遙遠,太危險了。”不等狄娜說完,傑克就打斷了她的話,“再說,我們也沒有足夠的準備啊。”
“傑克,如果妳們認為該回去了,那妳們就回去吧,我自己去。”狄娜心平氣和地說道。
“那不可能,我們不能丟下您不管。”傑克有些急了。
“沒關系,我會找向導的,或者找壹個商隊,跟他們壹起走。”狄娜因為第壹階段的成功,更堅定了繼續探險的決心。
傑克他們走了,狄娜開始物色新的旅行夥伴。但是那些來回於歐洲與沙漠地區的商隊不願意和她結隊而行,理由很簡單,因為狄娜是個女人。狄娜是個意誌堅強的女性,凡是她認為要做的事情,就要堅決做到底。她沒有因為商隊的拒絕而氣餒,她決定向當地的土著尋求幫助。
這壹天,狄娜來到壹位多亞雷古族酋長的住處,向他說明了來意。
“尊敬的酋長,在這漫無邊際的沙漠之中,只有妳們是守護之神,我希望能夠得到妳們的幫助,派出向導,指引我走到沙漠的那邊。”狄娜謙恭地向酋長說道。
“夫人,妳要知道,沙漠的條件是極其惡劣的,它不會因為您從歐洲遠道而來給妳絲毫的優惠。這天氣說變就變,白天熱得像火爐,夜裏卻凍得無法入睡,要我派人護送您走過這沙地,恐怕很困難。”酋長故作為難的樣子。他知道在這撒哈拉沙漠裏,要想獨身壹人走過去是很困難的,更何況是壹個女人。酋長知道狄娜從歐洲來,歐洲有許多好東西,錢財珠寶都是他想要的,因此他故意刁難狄娜。
“酋長,我知道這是壹件困難的事情,也正因為如此,我才到這裏來請求您的幫助。”狄娜不願得罪酋長,仍然委婉地向酋長請求,而她的繼續請求,又正是酋長所希望的。
“尊敬的夫人,實在不是我不幫您的忙,只是我手下的人缺少裝備,他們需要有足夠的水和糧食,還有駱駝,這些都要花很多的錢啊!”
狄娜壹聽這話便明白酋長的用意。以狄娜的財產而言,酋長的這些要求根本不在話下,但眼下她卻拿不出太多的錢財來滿足酋長的貪欲。因為她帶來的錢財在來墨爾蘇奎的途中已經花了不少,她又給了傑克他們壹筆錢,作為他們回荷蘭的途中費用。
“酋長,如果是因為錢財的問題,那我可以告訴您,我身上帶的已剩下不多,但請您相信,日後我壹定會給妳們雙倍,甚至更多的報酬。”狄娜慷慨地向酋長許諾。
“夫人既然認為在金錢方面沒有問題,我想我手下的人還是願意為夫人效勞的。”酋長見目的已達到,也就不再堅持什麽。
狄娜終於從墨爾蘇奎出發,向南而下。3名多亞雷古人作為向導和護衛隨她而行。在頭兩天的旅行中,大家相安無事。那幾個多亞雷古人似乎都很勤勞,到夜晚宿營的時候,他們都很勤快地幫狄娜搬這搬那,其實是想窺視她所帶的東西。
第三天清晨,太陽早早地露出了臉兒,3個多亞雷古人走進了狄娜的帳篷,其中壹位滿臉胡子的多亞雷古人用毫不客氣的語氣對狄娜說道:“夫人,我們大家都很辛苦,妳應該把妳的珠寶分給我們大家!”
“妳怎麽可以這麽說話呢?妳們所要的不是都給妳們了嗎?”狄娜感到有些意外。
“妳給的東西都讓酋長拿去了,我們可是沒有撈到壹點好處。既然我們3個跟妳走了這麽遠的路,總不能沒有壹點好處吧!”多亞雷古人說道。
“可我現在也拿不出更多的東西給妳們了。”狄娜耐著性子竭力勸說這幾個多亞雷古人。
“那很簡單,把妳脖子上的項鏈拿下來,還有妳所用的銀制器皿統統交出來!”另壹個多亞雷古人有些不耐煩了。
“銀器可以給妳們,但這條項鏈決不能給妳們。”狄娜知道不滿足這些多亞雷古人的貪婪之心是不行的,這些人可是什麽事情都幹得出來的。但要她交出項鏈辦不到,因為這條項鏈的價值不僅僅在於值幾個錢,那是她母親在她出嫁時送給她的壹份充滿愛心的禮物,在雞心墜子的裏面,鑲嵌著她母親的相片,她時時刻刻都把它掛在胸前,思念著她那已經去世的母親。
“銀器我們要,那條項鏈我們也要,妳所有的東西我們都要!”多亞雷古人蠻橫地說。他們開始搜翻狄娜的箱子,企圖從裏面找到他們所需要的值錢的東西。
“不!妳們不能這樣!”狄娜見這幾個多亞雷古人如此無禮,尖叫著沖了過來。多亞雷古人惡狠狠地把狄娜推倒在地,繼續搜翻她的東西。
狄娜見無法阻止這幫多亞雷古人的野蠻行徑,從褥子底下抽出壹支大口徑左輪手槍,“別動!”狄娜大喝壹聲,“妳們這幫該死的土匪、強盜,再動壹下,我就統統打死妳們!”
多亞雷古人盯著黑洞洞的槍口,壹下子全楞住了,他們沒有料到這個女人還會這壹手。他們知道歐洲火器的厲害,他們不願成為槍下之鬼,卻又不甘心已到手的財寶飛走了。雙方就這樣對峙著。
“好吧,我們走!”多亞雷古人最後悻悻地說。
看著多亞雷古人走出帳篷,狄娜趕緊收拾行李。她要盡快離開這個是非之地,逃離這些魔鬼般的多亞雷古人。
話說3個多亞雷古人懾於狄娜左輪手槍的威脅,逃出了帳篷,在沙漠裏蕩來蕩去,越想越不甘心,又聚在壹起,商量著他們的陰謀。
“壹定要幹掉她!”
“那支槍可厲害了!”
“我們總不能空手回去吧!”
“等她上路時,我們再打她個措手不及!”
當狄娜頂著炎炎赤日,牽著幾峰駱駝,艱難地在沙丘上行進時,多亞雷古人悄悄地從沙丘背後襲來。
狄娜絲毫沒有察覺,她對早上發生的事情仍然很氣憤,全然沒有心思觀看四周的情況。突然間,狄娜覺得身子壹沈,仿佛有什麽東西拽了她壹下,仰面壹倒,便從駝峰上掉了下來。
狄娜定睛壹看,那幾個多亞雷古人緊緊地把她壓在身下。她使勁地掙紮,但無濟於事。漸漸地,狄娜失去了力氣,被多亞雷古人給捆了個結實。狄娜只能叫罵:
“妳們這些強盜,畜牲,妳們不得好死!”
“夫人,妳罵呀!妳的槍呢?妳不是要把我們統統打死嗎?妳打呀!”多亞雷古人取笑著,把駱駝上馱著的行李全部卸了下來,把所有的箱子、包袱都打開來,但裏面除了壹些書籍和狄娜換洗的衣服外,並沒有太多的值錢貨物。他們扔掉了所有的書籍、地圖,把其他的據為己有。其中壹個多亞雷古人忽然想起了什麽,走到狄娜身邊,壹把扯下了她的項鏈。
“怎麽樣,夫人,它還不是歸我們了麽?”多亞雷古人用手指挑起項鏈,那墜子在狄娜的眼前晃動著。
狄娜痛苦地閉上眼睛。
“妳不要舍不得了,妳永遠也見不到這玩意了!”多亞雷古人“嘿嘿”地奸笑了兩聲,從腰間拔出壹支鋒利無比的短刀,摁住狄娜的手腕,慢慢地割了下去。
“不,妳們不可以的!”狄娜喊道。
“哦,我們不可以?我們是沙漠的主人,有什麽事是我們不可以做的呢?哈哈哈……”多亞雷古人狂笑著。
“永別了,夫人!”多亞雷古人把短刀插回刀鞘,揚長而去。
狄娜看著天,太陽依然耀眼,天空還是那麽藍湛湛的。狄娜被捆綁得動彈不得,手腕上的血汩汩而流,她知道等待自已的只有死亡。在死神臨近的時候,狄娜顯得格外冷靜,也不再做無益的掙紮,她對為時不多的生命特別珍惜。30年來,自己所做的無愧於生命,尤其是這趟沙漠之旅,讓自己看到了世界的另壹面,這裏更多的是貧窮、愚昧和苦難,這裏有的只是無盡的黃沙。
血不斷地從傷口湧出,淌到沙中,立即被沙土吮吸幹了,那壹片黃沙被染成了紅褐色。
“生命,請妳不要離我而去,讓我再看看這奇妙無比的大沙漠吧!”狄娜在心裏默默地祈禱著,淚水從她的眼裏湧出,慢慢地流了下來。
狄娜帶著對生命的無限眷戀和對未知世界的無限追求,閉上了那雙褐色的美麗的大眼睛。