当前位置 - 股票行情交易網 - 國際漫評 - 牛津高階英漢雙解詞典推出第七版

牛津高階英漢雙解詞典推出第七版

中新網北京9月5日電 (記者應妮)由商務印書館與牛津大學出版社合作出版、壹向執英語詞典界之牛耳的《牛津高階英漢雙解詞典》,在正在舉行的次北京國際圖書博覽會上推出了第七版,距2004第六版僅隔四年。

國際展覽中心壹號館A區,邁進入口,迎面就是牛津高階第7版壹米來高的圖書模型,鮮艷的中國紅的封面洋溢著活潑和喜慶的氣氛,熱烈又不失大氣,傳達出這本詞典的份量和質量、內涵和氣度。

出版方表示,隨著世界形勢千變萬化,科技發展日新月異,語言也在不斷發展演變,各種新字、新詞與嶄新的表達方式在作為世界語言的英語中不斷湧現。而英語使用之廣,已經跨越了政治、經濟、文化,尤其是科學與教育各領域。正是為了適應這種情況和讀者使用需求,《牛津高階英漢雙解詞典》第七版應運而生。

與第六版相比,第七版增加的篇幅約在20%。不僅收錄了更多社會熱點詞匯及英語國家廣泛流行的詞匯,包括有新詞2000條,文化詞語2600條,常用百科詞語5000條等;還增加了短語動詞及習語的數量,內容更加豐富,語言更加鮮活,查閱更為方便,實用性和學習功能更為突出。牛津高階英語學習詞典壹直在同類英語工具書銷售市場上拔得頭籌,新版本的推出無疑將鞏固和發揚這個優勢。

在為第七版所寫的序言結尾處,余光中先生這樣說:“詞典是可以讀的,學問愈好,讀得愈有趣味。這部新版的OALD(即《牛津高階英漢雙解詞典》)正是如此。”