《STAND BY ME 哆啦A夢》會在國內上映嗎?如果不能,為什麽
追根溯源,是日本電影業的極端保守。
相對於美國好萊塢的開放和全球化經營,日本電影業界的保守程度達到了令人發指的程度。
以《大雄的恐龍2006》為例:
2006年3月2日,該片在日本公映。同年8月發行DVD,也就是說這時,盜版就滿網飛了。
2007年7月20日-該片在中國大陸公映,上圖是當時的海報。絕大多數的粉絲和目標觀眾,已經在網絡上看過了本片,其中又會有多少再去影院溫習壹邊呢?
這是不是日本針對中國大陸的歧視呢?
非也,看看該片在其他幾個哆啦A夢流行的國家地區的公映時間,妳會驚訝地發現,大陸居然是最早引進的!
香港 2007年7月26日西班牙 2007年8月31日中國臺灣2007年9月14日
泰國 2007年10月11日新加坡 2007年11月15日越南 2008年10月11日
美國 2008年11月14日韓國 2009年7月15日
以此片為開端,中國大陸正式引進公映的日本動畫電影,只有以下幾部(後方為公映日期):
哆啦A夢:大雄的魔界大冒險日本 2007年3月10日中國大陸 2008年1月22日
哆啦A夢:大雄與綠巨人傳說日本 2008年3月8日中國大陸 2009年8月4日
名偵探柯南:漆黑的追蹤者日本 2009年4月15日中國大陸 2010年1月14日
名偵探柯南:沈默的15分鐘日本 2011年4月16日中國大陸 2011年11月4日
可以看出,日中公映時間,最長相差壹年半,最短也是半年,而且都是在日方發行了DVD之後,才在中國大陸上映。而且這不是僅僅針對大陸,港臺以及美國、韓國引進的間隔時間更長。
稍有常識的人都能看出,如果日方的DVD繼續發行,螳臂當車的大陸院線票房難道能夠承受得了嗎?
當然承受不了。更可悲的是,2012年中日關系迎來壹個新的冰點。對於中方公司來說,再引進日本動畫,本來就不掙大錢,還有官方、民間雙重反日情緒的壓力。何苦還費力不討好呢?
我估計肯定會有人說審查的原因。個人判斷,對於動畫電影不能引進,審查的因素不能說沒有,但絕不是重要因素,還是利益因素占得多壹些。絕大多數動畫電影都是全年齡向,找不出什麽問題。但不賣座,確是很常見的。畢竟WALL·E也是這個理由不能登上大陸的大屏幕的。
評論中有人提及到了,宮崎駿老爺子從不允許吉蔔力的片子在中國大陸上映,原因是“盜版泛濫”。這個段子在網上流傳很廣,我不知道宮崎老爺子是否真說過這種話,但背後的邏輯是很混亂的。因為妳看盜版,所以我不允許妳花錢看正版?如果日本人真是這麽想的,那就太可悲了。