equipment 和 device 究竟有什麽區別?
"equipment"表示設備、裝備,指用於特定活動或任務的工具、器具或機器。常用於表示集合或整體,如體育設備、辦公設備等。而"device"表示設備、裝置、器械,通常用於指示較小、獨立和特定功能的物品,如手機、電腦、傳感器等。也可以指特定的技術、方法或策略作為解決問題或完成任務的手段。它們在釋義、用法、使用環境、影響範圍和形象上存在壹些區別,具體內容如下所示。
1. 釋義區別:
「equipment」指代壹組工具、設備或器材,用於特定目的或任務。
「device」指代壹個特定的裝置、器械或機械設備,通常有具體的功能或用途。
例句:
The gym has various types of exercise equipment. (健身房裏有各種類型的健身設備。)
I just bought a new electronic device. (我剛買了壹個新的電子設備。)
2. 用法區別:
「equipment」用作名詞,作為整體或集合使用,形容壹組工具或器材。
「device」同樣用作名詞,作為壹個獨立的裝置或器械使用,強調具體的功能或用途。
例句:
The construction crew is using heavy equipment to build the road. (施工隊正在使用重型設備修建道路。)
I need to charge my electronic devices before the trip. (旅行前我需要給電子設備充電。)
3. 使用環境區別:
「equipment」在壹般的場合中更常用,適用於各種領域和行業,如體育、科學、軍事等。
「device」常用於描述或指代特定的技術裝置,如電子設備、醫療器械、通信設備等。
例句:
The laboratory is equipped with state-of-the-art research equipment. (實驗室配備了先進的研究設備。)
She uses a tracking device to monitor her fitness progress. (她使用壹個追蹤設備來監測自己的健身進度。)
4. 影響範圍區別:
「equipment」涵蓋較大範圍,可以包括各種工具、設備或器材的集合。
「device」更為具體,特指壹個獨立的裝置或器械,通常具有明確的功能或用途。
例句:
The camping equipment includes a tent, cooking utensils, and sleeping bags. (露營裝備包括帳篷、炊具和睡袋。)
The security system is equipped with surveillance devices and alarm systems. (安全系統配備有監控設備和警報系統。)
5. 形象區別:
「equipment」相對較為中性和常規,用於描述各種類型的工具或裝備。
「device」更加特指和技術化,通常涉及到較高級別的科技或電子設備等。
例句:
The firefighters wear protective equipment to ensure their safety. (消防員們穿戴防護裝備以確保安全。)
He uses a portable device to measure air quality. (他使用壹個便攜式設備來測量空氣質量。)