俄語中的烏拉是什麽意思
俄語中的烏拉在俄語裏並沒有具體的意思,通常用作表達強烈情感的語氣詞。
俄國士兵在沖鋒時通常高喊“烏拉!”,國內常譯為“萬歲!”,需要註意的是,壹些譯制片喜歡把其翻譯成“殺!”,來配合中國人的習慣。
擴展資料:
詞語來源
“烏拉”並不是壹個俄語詞,而是俄羅斯人從其他文化裏引進的。關於其來源有多種說法。壹種說法是來源於“韃靼”。古代人所說的韃靼,並非今天俄羅斯的韃靼族,而是泛指蒙古族的諸多部族。中世紀的歐洲人,包括俄羅斯人,將蒙古人統稱為韃靼人。
汗的軍隊、牧人軍隊、韃靼人,都是歐洲人對蒙古諸部族的泛稱。而從成吉思汗時代開始,蒙古軍隊的前進口號“Hurree”(讀音“烏拉”),也就是後世俄語“烏拉”的來源。
另壹種說法認為,“烏拉”最初是日耳曼軍隊的行軍口號,來自於高地德語的“hurra”壹詞。“Hurra”的原始形態“Hurren”意為“快速行進”。
之後俄國人引進之後,延伸為勝利之意。德國在歷史上長期都是俄羅斯在軍事上學習的對象,所以說俄羅斯引進了德國的軍事口號是很有可能的。
參考資料: