感嘆又壹年過去了的古詩詞
1、除夜作
唐代:高適
旅館寒燈獨不眠,客心何事轉淒然。
故鄉今夜思千裏,霜鬢明朝又壹年。(霜鬢 壹作:愁鬢)
譯文
住在客棧裏,獨對殘燈,睡不著覺。不知什麽緣故,詩人的心情變得十分淒涼悲傷。
在這除夕之夜,想象故鄉人思念千裏之外的自己的情景,而明天又要增加壹歲,新添不少白發啊。佳節思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉淒然”、“思千裏”,還有壹層意思:到了明天,就又增加壹歲,包含了詩人年復壹年老大無成的傷感。
2、次北固山下
唐代:王灣
客路青山外,行舟綠水前。(青山外 壹作:青山下)
潮平兩岸闊,風正壹帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文
旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。
潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。
夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。
寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。
3、回鄉偶書二首
唐代:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(無改 壹作:未改/難改)
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
離別家鄉歲月多,近來人事半消磨。
惟有門前鏡湖水,春風不改舊時波。
譯文
我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
兒童們看見我,沒有壹個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪裏來的呀?
我離別家鄉的時間已經很長了,回家後才感覺到家鄉的人事變遷實在是太大了。
只有門前那鏡湖的碧水,在春風吹拂下泛起壹圈壹圈的漣漪,還和五十多年前壹模壹樣。
4、秋風辭
兩漢:劉徹
秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。
蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。
泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。
簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。
少壯幾時兮奈老何!
譯文
秋風刮起,白雲飛。草木枯黃雁南歸。
秀美的是蘭花呀,芳香的是菊花。思念美人難忘懷。
乘坐著樓船行駛在汾河上,劃動船槳揚起白色的波浪。
吹起簫來打起鼓,歡樂過頭哀傷多。
年輕的日子早過去,漸漸衰老沒奈何。
5、蒹葭
唐代:杜甫
摧折不自守,秋風吹若何。
暫時花戴雪,幾處葉沈波。
體弱春風早,叢長夜露多。
江湖後搖落,亦恐歲蹉跎。
譯文
蒹葭面對摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風吹著該怎麽辦。
只是在極短的時間裏盛開花朵,很快葉子就會沈入水中。
在形體柔弱的時候春風拂過都嫌來得早,在生長成密叢時夜裏的寒露又多了。
即使衰敗後花葉搖落,還擔心歲月虛度。