星垂平野闊,月湧大江流的垂和湧應該如何賞析
'垂“寫出了在空曠平野看星的獨特感受;而“湧”就猶如江湧壹般的磅礴;這句借“垂”和“湧”借景間接抒情,表達杜甫孤獨的淒涼心境,勾勒出壹種漂泊、淒冷、絕望的意境。
出自《旅夜書懷》,是唐代詩人杜甫創作的壹首五言律詩。這首詩既寫旅途風情,更感傷老年多病、漂泊無依的心境。
原文如下:
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似,天地壹沙鷗。
譯文如下:
微風吹拂著岸邊的細草,高聳桅桿的小舟停江邊。
星星垂向廣袤空曠平野,明月照射著奔流的大江,
我是因會寫文章才得名?撤職是因為我年老體弱。
我漂泊的生涯像什麽呢?就如天地間孤飛的沙鷗。
詞句註釋
⑴書懷:書寫胸中意緒。
⑵岸:指江岸邊。
⑶危檣(qiáng):高高的船桅桿。獨夜舟:是說自己孤零零的壹個人夜泊江邊。
⑷星垂平野闊:星空低垂,原野顯得格外廣闊。
擴展資料:
這首詩壹向被認為是杜甫於唐代宗永泰元年(765)。是年正月,杜甫辭去節度參謀職務,返居成都草堂。永泰四月,友人嚴武去世,杜甫在成都失去依靠,遂攜家由成都乘舟東下,經嘉州(今四川樂山)、榆州(今重慶市)至忠州(今四川忠縣)。杜甫於秋天抵達忠州後創作了這首詩。
明星低垂,平野廣闊;月隨波湧,大江東流。這兩句寫景雄渾闊大,歷來為人所稱道。在這兩個寫景句中寄寓著詩人的什麽感情,歷來有不同的解讀,有人認為是“開襟曠遠”(浦起龍《讀杜心解》),有人認為是寫出了“喜”的感情(見《唐詩論文集·杜甫五律例解》)。
很明顯,這首詩是寫詩人暮年飄泊的淒苦景況的,而上面的兩種解釋只強調了詩的字面意思,這就很難令人信服。實際上,詩人寫遼闊的平野、浩蕩的大江、燦爛的星月,正是為了反襯出他孤苦伶仃的形象和顛連無告的淒愴心情。
這種以樂景寫哀情的手法,在古典作品中是經常使用的。如《詩經·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依”,用春日的美好景物反襯出征士兵的悲苦心情,寫得很是動人。
百度百科——旅夜書懷