当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - 浪漫的翻譯家:朱生豪婚後2年去世,給妻子留下308封情書,後來呢?

浪漫的翻譯家:朱生豪婚後2年去世,給妻子留下308封情書,後來呢?

愛情壹直以來都是被視為至高無上的,比肩親情和友情。愛情這兩個字很微妙,有的人能夠大方的說出:“我愛妳”,有的人卻是含情脈脈的看著妳。

不同的人示愛方式也不壹樣,有的是送玫瑰花、有的是送房子車子。

但是著名翻譯家朱生豪對於他的愛人宋清如可以說是“獨具匠心”,壹***給宋清如寫了308封情書,每壹封情書拿到現在來,也能讓眾多女生臉紅。

雖然說朱生豪先生英年早逝,但是那308封情書見證了他與宋清如女士“不壹樣的愛情”。

壹、家門不幸,刻苦學習,翻譯莎士比亞戲劇

朱生豪,原名朱文森,漢族,1912年出生於浙江嘉興壹個沒落的商人家庭。

作為長子的朱生豪,再加上家庭的困苦使得他從小就懂得“勤勞致富、刻苦努力”的道理。

在朱生豪10歲到12歲時,朱生豪的父母相繼離開人世,孤苦伶仃的兄弟三人只好去投靠姑母。

生活困苦的朱生豪從小學習就十分刻苦。在學校朱生豪壹直都成績優異,名列前茅,1921年以甲級第壹名的成績從嘉興開明初小畢業。

畢業後的朱生豪選擇繼續完成學業,於是進入秀州中學。

在秀州中學期間,朱生豪“頭懸梁、錐刺股”學習上努力刻苦、與同學相處和諧,朱生豪在中學的努力都被校長看在眼裏,在校長了解到他的家庭狀況後,看好且愛惜之余決定幫他壹把。

1929年在朱生豪中學畢業時,秀州中學校長保薦朱生豪到杭州之江大學就讀,並為他爭取到助學金。

來到之江大學後的朱生豪可能是出於對校長幫助的感激,也可能是對於心中夢想的追逐,在大學期間學習更加刻苦,壹邊讀書壹邊打工補貼家用。

在他大二時,他加入了學校的“之江詩社”。

在這個社團中,朱生豪感覺到了自由的氣息,同時他也發現自己在詩詞上有著壹定的天賦。

他在詩詞社的表現老師、同學們都有目***睹,並且受到老師同學們的高度贊揚。

詩詞社的經歷只能說是培養了朱生豪“感悟細膩感情”的能力,朱生豪開始與翻譯沾邊還是在1931年後。

當時國內巨變,朱生豪和同學在學校創辦社團,在學習中宣傳“民族意識”。

在社團中中,朱生豪擔任文書工作,主要負責文章編輯和寫作。同時朱生豪還為《少年文庫》做註釋。長此以往,朱生豪的文學功底大有長進。

1933年,朱生豪以文學士學位從之江大學畢業,我想這段經歷是朱生豪先生後來出色翻譯能力的基礎。

朱生豪真正接觸到莎士比亞戲劇是在他畢業後的三年。

朱生豪畢業後,壹直都在從事翻譯編輯的工作,但是在事業上壹直都沒有什麽大成就。

壹次偶然,他接到了翻譯壹篇莎士比亞戲劇的任務,這個外國人的戲劇讓他十分頭大。

本來的英文就生澀難懂,要是逐字逐句的翻譯成中文就完全失去了它本有的風韻。

為此,朱生豪翻閱書籍廣泛學習莎士比亞戲劇中的專業詞匯、學習西方戲劇。

最後歷盡千辛萬苦朱生豪在1936年8月8日終於翻譯出了莎士比亞戲劇《暴風雨》的第壹稿。他的作品不光受到領導、同事,還有專業人士的高度贊賞。

朱生豪在冥冥之中好像又找到努力的方向。

朱生豪壹鼓作氣,相繼翻譯出《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等專業翻譯頭疼的作品。

二、短短壹生,作品眾多

朱生豪先生只活了短短的32歲,但是他壹***翻譯了31部半的莎士比亞戲劇作品。

雖然看著31部半很少,但是每壹部都是朱生豪先生嘔心瀝血的成果,就連他最後重病纏身也堅持翻譯。

所以人們稱朱生豪先生為“中國譯制莎士比亞第壹人”。

朱生豪先生的個人著作也十分眾多。

2000年時朱生豪先生的作品《朱生豪小言》在人民文學出版社出版,該作品收錄了朱生豪先生在抗日時期的時政隨筆;2002年朱生豪先生和其愛人宋清如女士的詩詞選集《秋風和蕭蕭葉的歌》在人民文學出版社出版;2003年朱生豪先生的《朱生豪情書》這壹作品在上海社會科學院出版社出版,該作品收錄了朱生豪先生壹生給宋清如小姐所寫的情書,壹***有308封情書。

三、寵妻狂魔,喜歡給愛人寫情書

朱生豪先生和宋清如小姐的愛情是讓人羨慕的。

1942年朱生豪先生和宋清如小姐在上海結婚,結婚後的朱生豪先生每天都忙於翻譯莎士比亞戲劇,很難抽出身去陪伴其妻子,所以就想出寫情書這個方法來維持他們的感情。

在308封情書中朱生豪先生對宋清如女生的稱呼有很多,比如:“清如、寶貝、好人、傻子、愛人、老弟”,借錢的時候還稱其為“祖母大人”;情書的落款就更調皮了,比如說:“妳腳下的螞蟻、朱朱、朱兒、嘰裏咕嚕等等”。

這樣的感情著實是“羨煞旁人”。

兩人1942年結婚,朱生豪先生1944年去世。雖然兩人真正的夫妻生活才短短兩年,但是這兩年的點點滴滴都可以吹壹輩子。

朱生豪先生能翻譯這麽多作品並且內容都十分讓人誠服離不開宋清如女士的大力支持。

1942年6月由於朱生豪工作的《中美日報》被查封,朱生豪只好去到其嶽母家繼續進行翻譯工作,在此期間朱生豪先生翻譯出了眾多的作品;就連在朱生豪先生病重的時候都沒有放下翻譯的筆,我想這其中肯定有他妻子的支持。

壹段感情的成果需要兩個人***同運營。朱生豪先生不論多忙也要抽出時間給其妻子寫情書;宋清如女士不管朱生豪先生身體狀況有多惡劣也願意支持他繼續寫作,這就是他們感情成功的秘訣。

朱生豪先生的成功離不開其妻子,宋清如女士和朱生豪先生這壹段“羨煞旁人”的愛情也離不開朱生豪先生的“別有用心”。

兩人的相互理解、支持和包容,使得他們愛情流傳至今,雖然朱生豪先生英年早逝,但是他對宋清如女士的愛情可以陪伴其到老。