当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - “蛛絲網落花”好還是“靜待花開”好

“蛛絲網落花”好還是“靜待花開”好

? 這兩天讀豐子愷的《給我的孩子們》,看到了壹句“蜘蛛網落花”,感覺很有意境。子愷先生是想借這句惜春的句子比喻留不住的孩子們的黃金時代。

? 想知道這句話的出處,就查了壹下,原來是宋代高觀國的《蔔算子?泛西湖坐間寅齋同賦》化用句,原句是“檐外蛛絲網落花”,這個更有畫面感。

? 豐子愷先生是著名的兒童文學作家,他對於兒童的描寫除了寫實以外,更融合了自己獨特的見解。他就像壹個鄰家的老伯伯,帶著慈祥睿智幽默,講述著孩子們的故事。我也是整天和孩子們打交道的,然後就想,如果我給孩子們的日常瑣事記錄起壹個名字,也從“蜘蛛網落花”中化用,“蛛絲網落花”有點長,“檐外蛛絲”怎麽樣呢?

? 其實,我也留存了壹些帶過的幾屆孩子們的瑣事趣事,取名叫“我與花兒”,平時他們寫得很好的作業,我也給他們結集成“靜待花開”。

? 於是,我就對比“蛛絲網落花”“靜待花開”和“我與花兒”這三個名字。其中,花是我們公認的美好的東西,是可愛的孩子們,是童年這個黃金時代。那麽落花就不免有些傷感了,它可能是代表的回憶,美好又帶有絲絲遺憾。當然,時光流逝,誰也無力挽留。

? “蛛絲網落花”是現在看過去,“我與花兒”是書寫當下,“靜待花開”是現在瞻未來。我是知道自己見識淺薄,更是不敢與豐子愷相提並論的。但是跟在大師身後,做個勤奮的學生,還是能學到很多東西的。那麽,再看“蛛絲網落花”好還是“靜待花開”好,就沒有那麽重要了。