当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - 德文應該怎麽翻譯呀?

德文應該怎麽翻譯呀?

德文的翻譯是German。德文是德語的書面語,德語是非常容易學習的語言假設不考慮語法的的話。即便語法很難,選擇去德國留學考德福的學生,也就是壹年多強化學習,就能通過德福了。

德語的特點

單詞發音簡單,字母發什麽新,單詞裏面就發什麽音,發音的規則非常嚴格。由於中文拼音根據德語發音規則創立,所以學德語發音,感覺就像學拼音。具體可以看我的專欄德語發音課程,目前更新中,自由公開。

德語的名詞,有分陰中陽性。詞性沒有特別的規律,大多需要死記硬背。和中國道教的陰陽表相比,更沒邏輯。德語有格的概念,名詞代詞,分成四格。壹格對應英語主格,二格對應英語所有格,三格自己特有,四格對應英語賓格。