德語bevor引導的從句主句和從句的主語要壹致嗎
德語從屬連接詞bevor引導的時間從句表示的動作具有後時性,即主句的行為先於從句的行為,如:
Bevor wir essen, musst du den Tisch decken.
在我們吃飯前,妳得擺好餐具。
Bevor du nicht genügend Geld verdienst, kannst du dir kein Auto kaufen.
如果妳掙不到足夠的錢,就無法買到汽車。
Denk, bevor du sprichst.
三思而後行。
Nicht aussteigen, bevor der Zug h?lt!
停車之前請勿下車!
Dies hatte geschehen, lang bevor wir eintrafen.
這件事遠在我們到達之前就發生了。
Er probierte verschiedene M?glichkeiten, bevor er die richtige L?sung fand.
在他找到正確答案前,他試了各種可能性。
Er muss bei Verwandten unterkommen, bevor er eine Wohnung findet.
在他找到房子之前,必須住在親戚下。
Bevor sie auftreten kann, muss sie noch Maske machen.
她上臺之前還得化裝。
Bevor der Arzt eine Diagnose gemacht hat, braucht man Geld.
醫生做出診斷之前,人要有錢。
Wir wollen uns nicht ausruhen, bevor die Arbeit beendet ist.
在完工之前我們不想休息。
Er stellt sein Fahrrad vor der Bibliothek ab, bevor er ins Klassenzimmer geht.
他進教室之前把自行車停在圖書館前面了。
Bevor du nicht genügende W?rter im Kopf beh?ltst, kannst du die Prüfung nicht bestehen.
如果妳不能在腦子裏記住足夠多的單字,就無法通過考試。
Bevor ich wegging, vergewisserte ich mich, ob das Licht überall abgedreht war.
在我離開之前,我檢查了壹下,看各處的燈是否關了。
Bevor einen Brief gesendet wird, muss man eine Briefmarke auf dem Umschlag kleben.
在寄信之前必須在信封上貼張郵票。
Wir müssen keine Kaution stellen, bevor wir zum Arzt gehen.
我們看病之前不需要先交押金。
Bevor wir winken konnten, war der Bus schon wieder an uns vorbei.
在我們能夠擡手以前,公***汽車從我們邊上過去了。
希望我能幫助妳解疑釋惑。