当前位置 - 股票行情交易網 - 企業服務 - 誰知道黑鷹墜落裏面美軍小隊的艾中士和隊員講話完後插播的壹個音樂是什麽,還特地照了壹下那個大喇叭的音

誰知道黑鷹墜落裏面美軍小隊的艾中士和隊員講話完後插播的壹個音樂是什麽,還特地照了壹下那個大喇叭的音

歌名是《Gortoz a ran》,我也特別喜歡這首歌,很早以前就下載過了!

Gortoz a ran是古老的布列塔尼亞語,J'attends是他的法語翻譯,法語直譯是“等待”,有人譯作“伺機而動”

Gortoz A Ran 由 Denez Prigent 和Lisa Gerrard 演唱,是影片《黑鷹計劃》的主題曲。

歌詞:

Gortozet 'm eus, gortozet pell

E skeud teval tourio gell

E skeud teval tourio gell

E skeud teval an tourio glav

C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

Un deiz a vo 'teuio en-dro

Dreist ar morio, dreist ar maezio

Dreist ar maezio, dreist ar morio

D'am laerezh war an treujo

'Teuio en-dro karget a fru

E skeud teval an tourio du

'Teuio en-dro an avel c'hlas

Da anala va c'halon c'hloaz't

Kaset e vin diouzh e anal

Pell gant ar red en ur vro all

Kaset e vin diouzh e alan

Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant

Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed

Etre ar mor hag ar stered

以下是英語翻譯:

Translation:

I'm Waiting

I was waiting, waiting for a long time

In the dark shadow of grey towers

In the dark shadow of grey towers

In the dark shadow of rain towers

You will see me waiting forever

You will see me waiting forever

One day it will come back

Over the seas, over the lands

Over the lands, over the seas

To steal me on the trunks

It will come back full of spray

In the dark shadow of the black towers

Will come back the blue wind

To breathe my wounded heart

I will be pulled away by its blow

Far away by its stream to another land

I will be pulled away by its breath

Far away by its stream, wherever it wants

Wherever it wants, far away from this world

Between the sea and the stars