誰知道黑鷹墜落裏面美軍小隊的艾中士和隊員講話完後插播的壹個音樂是什麽,還特地照了壹下那個大喇叭的音
Gortoz a ran是古老的布列塔尼亞語,J'attends是他的法語翻譯,法語直譯是“等待”,有人譯作“伺機而動”
Gortoz A Ran 由 Denez Prigent 和Lisa Gerrard 演唱,是影片《黑鷹計劃》的主題曲。
歌詞:
Gortozet 'm eus, gortozet pell
E skeud teval tourio gell
E skeud teval tourio gell
E skeud teval an tourio glav
C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav
C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Dreist ar morio, dreist ar maezio
Dreist ar maezio, dreist ar morio
D'am laerezh war an treujo
'Teuio en-dro karget a fru
E skeud teval an tourio du
'Teuio en-dro an avel c'hlas
Da anala va c'halon c'hloaz't
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered
以下是英語翻譯:
Translation:
I'm Waiting
I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever
One day it will come back
Over the seas, over the lands
Over the lands, over the seas
To steal me on the trunks
It will come back full of spray
In the dark shadow of the black towers
Will come back the blue wind
To breathe my wounded heart
I will be pulled away by its blow
Far away by its stream to another land
I will be pulled away by its breath
Far away by its stream, wherever it wants
Wherever it wants, far away from this world
Between the sea and the stars