壹般兼職英語翻譯怎麽算工資的啊 壹般兼職英語翻譯英譯漢每1000個單詞120塊,漢譯英每1000個字180塊。主要取決於對方給多少、急用不急用。還要看難度,中翻英的話合同、法律文件貴些,大概兩百多/千字,技術文件接近200(還要看技術含量)。壹般來說是規定個交稿時間,翻譯者要在限期內完成,否則是要陪違約金的。 上篇: 高校食堂自動炒菜機30秒可出三餐,為何學生說雖然好吃卻沒有靈魂? 下篇: 用於制造吉他的玫瑰木,英語怎麽說?