当前位置 - 股票行情交易網 - 文娛動態 - 《莊子》外篇卷11至樂詩解4己養養人鳥養養鳥名止於實條達福持

《莊子》外篇卷11至樂詩解4己養養人鳥養養鳥名止於實條達福持

《莊子》 外 篇卷 1 1至樂 詩解 4己養養人鳥養養鳥 名止於實 條達福持

題文詩:

顏淵之齊 , 丘 有憂色 , 子貢問 故, 孔子 謂 曰 :

善哉汝問 , 昔者管子 , 有言之曰 : 褚小者不 ,

可以懷大 , 綆短者不 , 可以汲深 . 若是以為 ,

命有所成 , 形有所適 , 不可損益 . 吾恐 顏 回 ,

與齊侯言 , 黃帝堯舜 , 之道 而 重 , 加 以燧人 ,

神農之言 . 彼將內求 , 於己不得 , 不得則惑 ,

人惑則死 . 獨不聞邪 ? 昔者海鳥 , 止於魯郊 ,

魯侯禦而 , 觴之於廟 , 奏九韶樂 , 具太牢膳 .

鳥乃眩視 , 憂悲不敢 , 食壹臠 肉, 不飲壹杯 ,

三日而死 . 此以己養 , 而 養鳥也 , 非以鳥養 ,

而養 鳥也 . 以鳥養者 , 宜棲深林 , 遊之 澶 陸 ,

浮之江湖 , 食鰍 鰷 隨 , 行列而止 , 逶 蛇而處 .

彼唯人言 , 之惡聞 也, 奚 何 以夫 , 譊譊 為乎 ?

鹹池九韶 , 之樂張之 , 洞庭之野 , 鳥聞而飛 ,

獸聞而走 , 魚聞下 入, 人卒聞之 , 相與 環 觀 .

處水 魚 生 , 處水 人 死 .彼 必相異 , 其好惡故 ,

必相 異也 , 先聖 至治, 不壹其能 , 不同其事 .

名止於實 , 義設於適 , 是謂條達 , 福 德恒 持 .

先聖真情,因人授事,審名責實,實至名歸.

原文

? 顏淵東之齊,孔子有憂色。子貢下席而問曰(1):“小子敢問(2),回東之齊,夫子有憂色,何邪?”孔子曰:“善哉汝問。昔者管子有言,丘甚善之,曰:‘褚小者不可以懷大(3),綆短者不可以汲深(4)。’夫若是者,以為命有所成而形有所適也(5),夫不可損益。吾恐回與齊侯言黃帝堯舜之道,而重以燧人神農之言(6)。彼將內求於己而不得,不得則惑,人惑則死(7)。且汝獨不聞邪?昔者海鳥止於魯郊(8),魯侯禦而觴之於廟(9),奏九韶以為樂(10),具太牢以為膳(11)。鳥乃眩視憂悲(12),不敢食壹臠(13),不敢飲壹杯,三日而死。

此以己養養鳥也,非以鳥養鳥也。夫以鳥養鳥者,宜棲之深林,遊之壇陸(14),?浮之江湖,食之鰍 鰷 (15),隨行列而止(16),委蛇而處(17)。彼唯人言之惡聞,?奚以夫 譊譊 為乎(18)!鹹池九韶之樂,張之洞庭之野(19),鳥聞之而飛,獸聞之而走,魚聞之而下 入 ,人卒聞之(20),相與還而觀之(21)。魚處水而生,人處水而死。彼必相與異(22),其好惡故異也,故先聖不壹其能,不同其事(23)。?名止於實(24),義設於適(25),是之謂條達而福持(26)。”

譯文

顏淵東去齊國,孔子面有憂愁之色。子貢離開席位問道:“學生請問老師,顏回東去齊國,先生面有憂色,這是為何呢?”孔子說:“妳問的很好。?從前管子有句話,我認為講得很好,他說:‘小袋子不可包藏大物件,短繩子不能汲出深井水。’之所以是這樣,因為命運各有所定,形體各有所適宜,?是不能增加和減少的,我恐怕顏回和齊侯講說堯舜、黃帝之道,又加上燎人、?神農之主張,齊侯聽了將會內求於心而不能理解,不能理解就要產生惶惑,人惶惑於心憂思不解,就會悒郁而死。況且。妳難道沒有聽說過嗎?從前有壹只海鳥飛落在魯國都城的郊外,魯侯把它迎進太廟,用酒宴招待,演奏九韶之樂去娛樂它,設太牢之宴為膳食。而鳥卻頭暈目眩憂愁悲苦,不敢吃壹塊肉,不敢飲壹杯酒,三天就死了。

這是用養己的方式去養鳥,不是用養鳥的方式去養鳥。用養鳥的方式養鳥,應該讓它棲息在深林中,漫遊在沙洲荒島,浮沈於江湖水面,捕食泥鰍白絳等小魚,隨鳥群行列飛行與留止,從容自如地生活著。鳥最厭惡聽到人的聲音,何以還要作這些喧鬧吵雜之事啊!?成池、九韶壹類樂曲,演奏在廣漠的曠野,鳥聽了要飛去,獸聽了要逃跑,?魚聽了要潛入水底,人眾聽了,相互環繞觀看。魚在水裏而得生,人在水裏就要死。它們必定是相互各異的,故而它們的好惡也各異。所以上古聖人依據人不同能力,使治不同事宜。名只限於與實相符,義理之設要適宜於性,?這就叫條理通達而又保持福德。”

註釋(1)下席:又稱避席。古人席地而坐,在問話時,為了表示敬意,離座站立,稱下席。(2)小子:弟子晚輩對師長父兄,自稱小子。敢問:請問。(3)管子:管仲,春秋時期齊國入,曾相齊桓公?40?年,協助桓公創建霸業,是中國歷史上著名政治家、思想家,褚(zhǔ):盛衣物的袋子。懷:包藏。(4)綆(gěng):汲水時,系吊桶的繩子,俗稱井繩。汲深,從深井中汲水。(5)命有所成:命運各有所定,不可改變。形有所適:形體各有適宜之處。(6)重:增加。(7)人惑則死:人惶惑於心,憂思不懈,則會悒郁而死。(8)海鳥:當指愛居。《國語·魯語上》:“海鳥曰愛居,止於魯東門外三日,臧文仲使國人祭之。”據說此鳥擡頭有八尺高、形似鳳凰。(9)禦:迎接。筋之:設酒宴招待。觴,飲酒器具。(10)九韶:舜時樂曲名,***有九章,故稱九韶,韶樂被孔子稱為盡善盡美之音樂。(11)太牢:牛羊豬三牲皆備的最隆重的祭把規格,膳:飯食。(12)眩視:頭暈眼花。(13)臠(luán):切成的肉塊。(14)壇陸:壇又作澶,水回流形成之沙洲。壇陸當指水中荒島沙洲之屬。(15)鰍:泥鰍之類。鰷:白條魚,生活在中上層水域的小型魚類。(16)行列:鳥飛行時所排的行列。(17)委蛇(wēiyī):從容自如的佯子。(18)奚:何。譊(náO)譊:吵雜喧鬧。(19)鹹池:黃帝時樂曲名。張:開設。(20)人卒:人眾。(21)還:環繞、圍繞。(22)波:指魚和人。相與異:相互在生活環境,要求等方面各不相同。(23)這句的意思是先古聖人依據人不同能力,使治不同事宜。(24)名止於實:因實立名,名要限於與實相符。(25)義設於適:義理設施要適宜於性。(26)條達:條理通達。福持:保持福德。