torre
Second Scene
(天鵝湖邊,侍女迎上去圍著公主)
Beside the Swan Lake, maids surrounds the Princess.
侍女:公主,怎麽樣?我們不會再變成天鵝了吧?
Maid: Princess, what is going to happen? We won't turn into swans again are we?
公主:(哭)對不起,都是我不好。要是我早壹點趕到王宮,王子就不會被魔女欺騙。我們也許就…
Princess: (cries) Sorry, it is all my fault. If I get to the Palace earlier, then the Prince would not be deceived by the Witch, and maybe we can...
侍女:不,不是的。公主不要悲傷,或許還有辦法!
Maid: No, it is not your fault. Please don't be so sad, Princess, there must be another solution.
(魔王魔女突然出現,公主和侍女連忙站起)
Devil and Witch appears suddenly, Princess and Maids stood up hurriedly.
魔王:我可憐的白天鵝啊。為什麽獨自躲在這湖邊哭泣!哦,對了!妳心心念念的王子不要妳了。妳們再也無法變成人類了!到死也只是壹只天鵝了!哈哈哈
Devil: My poor white swan, why hide here by the lake and cries all alone? Oh, that's right! The Prince you love don't want you anymore. You will never return to human form and die as a swan! Hahaha!
魔女:哎呀呀,真是可憐啊!不過妳們以後要小心啊,等我成為王後,我就要全國的獵人都來這座森林打獵。凡是獵到白天鵝的呢,通通有重賞!所以,妳們或許很快就不再是天鵝了,而是我帽子上的飾物啊!哈哈哈
Witch: Ah, it is truely sad! But you should be careful when I become the Queen, I will call all the hunters to hunt in this forest, and whoever caught the white swan while have a large reward! So, soon you won't be swans anymore, but the decoration on my hat! Hahaha.
公主:(氣憤地)惡有惡報!妳們兩個絕對不會有什麽好下場的!
Princess: (angered) You will be punished! You two will not have a good ending!
魔王:哼,都死到臨頭了還嘴硬。看我現在就了結妳!(舉起手,作勢要掐死公主)
Devil: Hun, being stubborn even when you are about to die! Watch me kill you now! (raised hand as to suffocate the Princess)
王子:(提著劍)住手!
Prince: (with sword in hand) Stop!
魔王:(扔開公主)速度還蠻快的嘛。是不是想我女兒了?
Devil: (pushs Princess away) That was quick. Is it because you miss my daughter?
王子:(嫌棄地)誰會想她那個醜八怪。都三千多歲了還嫁不出去,虧妳還好意思提。我來是為了破除妳的詛咒!
Prince: (disgusted) Who would miss such an ugly woman. Unmarried for more than 3000 years, how can be unashamed? I am here to break the curse.
魔女:(抓住公主)老爹,好好教訓他!但要留下他條命啊!
Witch: (grabs Princess) Daddy, give him a good lesson, but make sure he is alive for our wedding.
公主:王子,快走啊!妳打不過他的。何苦為了我而搭上性命!不值得!
Princess: Prince, go! You cannot fight them, why sacrifice your life for me? It is not worth it!
王子:蘭妮公主,不要擔心。請相信我,為了妳,為了我們的愛,我壹定會打敗魔王讓妳恢復自由的。
Prince: Princess Lanie, don't worry. Please believe me. for you, for our love, I will defeat the Devil and set you free.
公主:可是王子…
Princess, But Prince....
王子:(堅定地)不要再勸我了,是我犯下的錯使妳傷心。也就讓我來作壹個了結吧。今天,我就算拼上性命,也壹定會救妳的。公主,請放心。
Prince: (firmly) Don't try to persuade me anymore, it is because of my that you are so sad, so let me finish all these. Even if I die here today, I will make sure I save you. So Princess, please don't worry about me.
魔王:廢話說夠了吧,讓我好好教訓妳。
Devil: Enough talk, let me teach you a good lesson.
王子:(握劍)邪惡的魔王,我再給妳最後壹次機會。
Prince: (holds swort) Evil Devil, I give you one last chance.
魔王:哼!看招!
Devil: Hun, take that!
(交戰,魔王倒)
Fights, Devil falls.
魔女:爹!(松開公主,跑向魔王,兩人壹起消失)
Witch: Daddy! (releases Princess, runs to Devil, they disappear together)
公主:(絕望)糟了,魔王壹死,我們就真的無法恢復人形了!
Princess: (in despair) Ah no, once the Devil is dead, we will never return to our human forms.
王子:(松手,劍掉在地上)我殺了他?!天啊!
Prince: (dropps sword on the ground) I killed him?! Oh my!
公主:我寧願死也不要永遠是天鵝。王子,永別了!(抓起劍自殺)
Princess: I would rather die than be a swan. Princess, farewell. (grabbs sword and killed herself)
王子:不——(公主倒下,王子悲痛不已。侍女們都圍了過來。)
Prince: NO---- (Princess falls, Prince is grieved, maids gathers around)
王子:蘭妮,我不能讓妳壹個人獨自死去。生不能同時,生不能同時,死定當要同日…我來陪妳了
Prince: Lanie, I will not let you die along. Even though we cannot be born at the same time, we can die together....I will keep you company.
希望對妳有幫助~
天上~