求米倉千尋的永遠の花中文歌詞!
與えられたこの封印(しるし)は 君への證 -護りたいから- /這個被賦予的刻印 是想守護妳的證明
歌曲:永遠の花
歌手:米倉千尋
作詞:米倉千尋
作曲:鵜島仁文
編輯:Natsuの風
PS2ゲーム「ふしぎ遊戯 玄武開伝 外伝鏡の巫女」OPテーマ
生きる意味を捜していた あの時 /尋找著生存意義的時候
仆は君を知り 心は同じ光を見つめていた /我認識了妳 內心凝視著相同的光輝
遙か遠くで巡り逢った それが宿命ならば /繞過遙遠的路終於相遇 如果那就是宿命的話
***に信じ 生きよう /壹起相信 活下去吧
咲き誇れ 愛よ 哀しみの扉を開いて /自豪地盛放的愛啊 把悲傷的門打開吧
與えられたこの封印(しるし)は 君への證 -護りたいから- /這個被賦予的刻印 是想守護妳的證明
誰が為に流す涙は 海より深く /為了某人流下的眼淚 比海還要深
痛みと孤獨を 優しく そっと抱いてくれた /妳溫柔地抱緊 我的痛苦和孤獨
傷つき ここへ辿り著いた それも宿命ならば /我帶著傷找到這個地方 如果那也是宿命的話
すべて 受け止めよう /我會停下來 接受全部
呼び醒ませ 愛よ 哀しみの證 解き放て /被喚醒的愛啊 解放悲傷的鎖吧
願わくば ただ旅路の果てに幸せを /求的話 就能在旅途的盡頭懷著幸福
夢の靜寂(しじま)へ /前往夢想的深處
時は流れ いつか形を変えてゆく /隨著時光的流逝 形態總有壹天會改變
されど君を想う心は 永遠(とわ)の花 /只有思念妳的心情是 永遠盛放的花
咲き誇れ 愛よ 哀しみの扉を開いて /自豪地盛放的愛啊 把悲傷的門打開吧
願わくば ただ旅路の果てに幸せを/祈求的話 就能在旅途的盡頭得到幸福
呼び醒ませ 愛よ 哀しみの證 解き放て /被喚醒的愛啊 解放悲傷的鎖吧
與えられたこの封印(しるし)は 君への證 -護りたいから- /這個被賦予的刻印 是想守護妳的證明
----------------------
lz的意思是中文諧音的歌詞嗎?