I'm not going anywhere拜托各位大神
守侯妳 I"m not going anywhere 作為壹名出品法國本地音樂的歌手兼詞作者,Keren Ann(凱倫·安)的家庭背景有點特殊:她於1974年出生於以色列壹個“混血兒”家庭 —— 母親是荷蘭-爪哇人、父親則是俄羅斯-以色列人。 9歲時,Keren Ann從父母手中接過她的第壹把吉他,而後她從師於Joni Mitchell和Serge Gainsbourg(前者是和Carole King齊名的女創作人、後者是對法國流行音樂產生深遠影響的詞作者),開始了學習彈奏歌曲的歷程。11歲,Keren Ann舉家遷往巴黎,在那裏Ann結識了著名制作人Benjamin Biolay,後者的古典音樂背景為她的作品帶來更豐富的編配層次。 這首“End of May”選自Keen Ann第三張專輯“Not going anywhere”。“Not going anywhere”所收錄的11首歌曲,以民謠為主要基調,其中壹些歌曲,加入了壹些布魯斯節奏與爵士樂風的編曲,例如主打作品“Not going anywhere”,以及“Spanish song bird”和“By the cathedral”等。 除了負責歌曲的演唱以外,Keren Ann還包攬了大部分的詞曲創作,並負責吉他、鍵盤及鋼琴等樂器的演奏。 當中,除了節奏稍為強烈的“Sailor & Widow”之外,其它的歌曲皆在木吉他的主導中,而女歌手平穩而清淡的女聲則貫穿始終,呈現出壹種清新非常的走向。 Not going anywhere by Keren Ann This is why I always wonder I'm a pond full of regrets I always try to not remember rather than forget This is why I always whisper When vagabonds are passing by I tend to keep myself away from their goodbyes Tide will rise and fall along the bay And I'm not going anywhere I'm not going anywhere People come and go and walk away But I'm not going anywhere I'm not going anywhere This is why I always whisper I'm a river with a spell I like to hear but not to listen I like to say but not to tell This is why I always wonder There's nothing new under the sun I won't go anywhere so give my love to everyone Tide will rise and fall along the bay And I'm not going anywhere I'm not going anywhere People come and go and walk away But I'm not going anywhere I'm not going anywhere 中文歌詞 這就是為什麽我總想知道 我心中充盈著悔恨 我總是試著不去想而非真的遺忘 這就是為什麽我總是細聲低語 當流浪漢經過這裏時 我總是躲著不讓他們和我道別 潮水沿著海灣起起落落 但我哪兒也不去 我哪兒也不去 人們來來回回又走向遠方 可我哪兒也不去 我哪兒也不去 這就是為什麽我總是細聲低語 我是壹條被詛咒的河流 我喜歡用心聆聽而不只是聽聞 我喜歡娓娓道來卻不只是表達 這就是為什麽我總是想知道 陽光下沒有新的事物 我哪兒也不會去 所以要把我的愛分給每壹個人 潮水沿著海灣起起落落 但我哪兒也不去 我哪兒也不去 人們來來回回又走向遠方 可我哪兒也不去 我哪兒也不會去
采納哦