文言文《貴天》中的“詩”指什麽,“天”指什麽
古文《王者貴天》
原文
齊桓公問管仲曰:“王者何貴?”曰:“貴天。”桓公仰而視天。管仲曰:“所謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之則強,非之則危,背之則亡。詩雲:‘人而無良,相怨壹方。’民怨其上,不遂亡者,未之有也。”
譯文
齊桓公問管仲說:“做帝王的以什麽為貴?”管仲說:“以天為貴。”齊桓公擡起頭看天上。管仲說:“我所說的天,不是蒼茫的天地的天。做君主的,要以百姓為天,百姓擁護他天下就安寧,輔佐他國家就富強,認為他不對國家有危難了,背叛他國家就滅亡了。”《詩經》中說:“人主如果不賢良,這壹帶民眾就會怨恨他。老百姓怨恨他們的國君,國家最終不遭到滅亡的,是從來沒有的事。”