当前位置 - 股票行情交易網 - 股票交易 - 求deco*27的《流心》的羅馬音+日文+中文歌詞

求deco*27的《流心》的羅馬音+日文+中文歌詞

ストリーミングハート

Streaming Heart

作詞:DECO*27

作曲:DECO*27

編曲:DECO*27·kous

唄:初音ミク

翻譯:kyroslee

あれやこれや言いますが どうか探してみせて

就算再怎說 拜托了去找出來給我看吧

are ya kore ya iimasu ga douka sagashite misete

ウソと本音の間 上手く隠しといたんで

在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了

uso to honne no aida umaku kakushi to itande

壹人じゃダメな同士で 二人になればハッピー

不能獨處的同類人 能在壹起的話就滿足快樂了

hitori ja dame na doushi de futari ni nareba happi^

そのうち二人が嫌で 「壹人がいい」とか言って

但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己壹個就好了」

sono uchi futari ga iya de 「hitori ga ii」toka itte

固定のしようもない感情の 行き著く先はどこでしょう

無從變得穩固的感情 去向會是何處呢

kotei no shiyou mo nai kanjou no iki tsuku saki wa doko deshou

溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ

將要沈溺其中 但卻又再尋找到氧氣

obore souni natta daishou ni mata sanso wo mitsukechaunda

弱蟲だね 墮ちることが 心地良くてさ

真是個膽小鬼呢 墮落 是叫人如此暢快的啊

yowamushi dane ochiru koto ga kokochi yokute sa

アイマイにしたいのさ

想要變得曖昧啊

aimai ni shitai nosa

好きでいたって 歪んでく內聲(ないしょう)

說道曾喜歡過妳 如此扭曲了的心聲

suki de itatte yugandeku naishou

アイマイにしたいのさ

想要變得曖昧啊

aimai ni shitai nosa

嫌いになってしまえたら 大成功

討厭起來的話 就是大成功

kirai ni natte shimaetara daiseikou

壹人じゃダメな同士で 二人になればハッピー

不能獨處的同類人 能在壹起的話就滿足快樂了

hitori ja dame na doushi de futari ni nareba happi^

そのうち二人が嫌で 「壹人がいい」とか言って

但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己壹個就好了」

sono uchi futari ga iya de 「hitori ga ii」toka itte

どうせなら仆がもう壹人 いたならそれはそれでハッピーだ

反正要是再有多壹個自己 如此就已經十分滿足快樂了

douse nara boku ga mou hitori ita nara sore wa sore de happi^ da

今日は仆が女の子 演じ合ってバカみたいにさ

今天我來兼飾女孩子 互相扮演像個笨蛋似的

kyou wa boku ga onnanoko enji atte baka mitai nisa

エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ

即使知道這是「自私任性」 但卻不能自拔啊

egomama dato shiri nagara mo yamerarenai nosa

アイマイにしたいのさ

想要變得曖昧啊

aimai ni shitai nosa

好きでいたって 歪んでく內聲(ないしょう)

說道曾喜歡過妳 如此扭曲了的心聲

suki de itatte yugandeku naishou

アイマイにしたいのさ

想要變得曖昧啊

aimai ni shitai nosa

嫌いになってしまえたら成功

討厭起來的話就是成功

kirai ni natte shimaetara seikou

バイバイをしたいのさ

想要說再見啊

baibai wo shitai nosa

仆でいたって 楽しくないんだ

就算是我 亦不感到快樂

boku de itatte tanoshiku nainda

大概にしたいのさ

想要作個了斷

taigai ni shitai nosa

もう… もう… もう…

已經... 已經... 已經...

mou ... mou ... mou ...

あれやこれや言いました どうか探してみせて

說了這麼多之後 拜托了去找出來給我看吧

are ya kore ya iimashita douka sagashite misete

ウソと本音の間 上手く隠しといたんで

在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了

uso to honne no aida umaku kakushi to itande