羨渠宛在水中央.什麽意思
好羨慕芙蕖(荷花的別名)婉約地立在水的中間。
出處:《荷花》作者蘇泂?朝代宋
荷花宮樣美人妝,荷葉臨風翠作裳。
昨夜夜涼涼似水,羨渠宛在水中央。
白話釋義:
荷花就像宮裏裝扮好的美人,荷葉隨風揚起翠綠得就像衣裳。
昨天晚上夜涼(那比得)水那樣清涼,好羨慕芙蕖(荷花的別名)婉約地立在水的中間。
擴展資料寫作背景:
主要描寫了采蓮女子的美貌,都具有詩情畫意。寫水鄉姑娘的采蓮活動,以花、月、舟、水來襯托女子的容貌;表現采蓮女子的整體印象,詩人將采蓮少女置於荷花叢中,若隱若現,若有若無,使少女與大自然融為壹體,使全詩別具壹種引人遐想的優美意境。
這首詩是蘇泂被貶龍標時所做,約作於唐玄宗天寶七載(748)夏。有本事載,蘇泂任龍標尉已經有了壹段時間,壹次,蘇泂獨自壹人在龍標城外遊玩,在東溪的荷池,見當地酋長的公主、蠻女阿朵在荷池采蓮唱歌的情景,深深被其所吸引,遂作《荷花》。
作者簡介:
蘇泂(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,號鐵冠道人、蘇仙, 漢族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。
嘉祐二年(1057年),蘇泂進士及第。宋神宗時在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使。宋哲宗即位後任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗時追贈太師;宋孝宗時追謚“文忠”。
蘇泂是文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”;詞開豪放壹派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱“蘇辛”? ;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之壹。蘇軾善書,“宋四家”之壹;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。