哪位高人幫忙翻譯壹下咯Full of dreams and full of hopes,A pleasant sweet story.
壹個充滿夢想與希望、甜美歡慶的故事。
當然,可以把full of dreams and full of hopes後置,變為A pleasant sweet story,full of dreams and full of hopes。類似於A pleasent day,with a little sunshine and gentle wind
翻譯時可分為兩段:壹個甜蜜美滿的故事,滿載著夢想與希望。
這種不成為完整的句子,壹般就出現在標題或對話中。其中with a little sunshine and gentle wind和full of dreams and full of hopes就是普通的修飾成分,把它們拿掉也成立。
祝愉快